Friday, November 30, 2012

Une semaine a velo. One week on a bike


J'en suis a 10 jours de velo, 900 kms et d'innombrables peripeties. Je n'en suis pas a mon premier periple a velo mais celui est deja le plus long que j'ai fait. L'idee de faire un voyage a velo me trottait dans la tete depuis longtemps. Cependant je n'avais pas vraiment prevu de faire ca au Cambodge. J'ai rencontre un allemand a Saigon qui avait fait le Vietnam du Nord au Sud et je  me suis dit que peut etre je continuerai a velo a un moment. Arrive au Cambodge j'ai tout de suite adore les paysages de la campagne, et le fait de voyager de lieu touristique en lieu touristique commencait a m'agace et je voulais decouvrir ces pays differement. J'ai donc decide d'aller voir les velos en vente a Siem Riep et j'ai trouve des velos pas cher qui semblaient etre parfait pour vadrouiller au Cambodge. J'ai donc decide de m'acheter le VTT le moins cher (ce qui s'averra une grosse erreur par la suite) et je me suis mis en route.
Il y avait beaucoup de choses auxquelles je n'etais pas prepare. Le soleil ici se leve a 5h30 et ce couche a 17h30. Il fait de plus en plus chaud toute la journee avec un pic de chaleur entre 14h et 15h. C'est la fin de la saison des pluies mais il y a encore des averses tres violentes. J'ai donc eu le plaisir de decouvrir tout ca le premier jour. Je suis parti de Siem Riep un peu tard et je me suis arrete pour visiter des temples sur le chemin. Je me suis mis en route vers la ou je voulais dormir aux alentours de 16h et je pensais pouvoir y arriver facilement avant la tombee de la nuit. Malheureusement, j'ai ete surpris par une grosse averse et j'ai du m'abriter pendant pres d'une heure en attendant que ca passe. J'ai du rouler a la tombee de la nuit, sous l'averse, et j'ai reussi a trouve la seule guesthouse de la ville en demandant mon chemin en utilisant les deux mots de Khmer que je connaissais. J'etais incroyablement content de trouver cette petite guesthouse miteuse dans se village perdu.
J'ai donc fait preuve de plus de prudence les jours suivants. J'essaye de partir au leve du soleil pour eviter la chaleur, toujours prevoir d'arriver au moins 1h avant le coucher du soleil, je roule avec 4 litres d'eau pour eviter la deshydratation, avoir les affaires de pluie et les outils a portee de main, la creme solaire dans la poche. Malgre ces precautions, j'ai quand meme ete tres deshydatre, j'ai pris des coups de soleil qui rendaient le pedalage incroyablement douloureux, je suis arrive plusieurs fois a la tombe de la nuit.
La chose qui m'a gene le plus jusque la etaient les ennuis mecaniques. Le velo que j'ai achete c'est avere tres peu fiable et j'ai du reparer, regler presque toutes les parties du velo. Tous ces problemes m'ont bien retarde et m'ont parfois donne envie de tout arreter.
Le fait de voyager a velo change completement l'experience touristique. Le mode classique de tourisme est assez passif. Les seuls gens que l'on rencontre sont des touristes ou des locaux qui travaillent dans "l'industrie touristique". Maintenant parcourir la distance entre deux lieux touristiques est tout aussi interessant, voire plus, que de visiter ces lieux. Je roule dans de magnifiques paysages, je dors dans des petits villages ou j'ai l'occasion de partager un peu le quotidien des habitants.
Je pense tres souvent aussi a ma famille qui sont tous cyclistes et je repense surtout aux periples qu'on a fait jeune (Les Arcs- les Aures), les Pyrenees. Je pense aussi tres souvent a Gus et Popol avec qui j'ai traverse les Pyrenees il y a presque dix ans! C'etait ma premiere experience a velo avec baggage et je m'en inspire beaucoup maintenant. D'ailleurs merci Popol c'est vrai qu'on a jamais assez de chambres a air (j'en ai 2 ca devrait suffir :) ) Et je pense aussi a tous les autres gens que je connais qui ont fait ce genre de choses, FJ (avec moi), Octave, Guillaume...

I have done over 900 kms in 10 days on a bicycle. This is not the first time I travel this way, but this is already the farthest I have gone. I had been thinking about visiting a country on a bike by myself for a longtime. However I did not really planned on doing it in Cambodia. I met a German guy in Ho Chi Minh City who cycled from the north to the south. He definitely inspired me and showed me that it was not that hard to do it. I started liking the Cambodian countryside from the first day I spent there. Also the way I visited the countries was a bit too passive for me. I spent a lot of time in the bus from one touristy place to another and I wanted to enjoy the trip differently. 
In Siem Riep I decided to go take a look at the bicycles they had in sale. I saw a very cheap mountain bike that looked pretty good and bought it. I realised later that it was a terrible mistake to rush into buying a bad quality bike. 
I  was not totally prepared to cycling in Cambodia. The sun rises at 5:30 am and sets at 5:30 pm. The heat starts becoming unbearable around 11 am to peak in the late afternoon. Despite the fact that it is the end of the rain season, there are still a few powerful rainstorm. I faced all these problems the first day. I left a little bit late and stopped to visit a couple of temples on the way. I started heading towards the guesthouse at around 4pm. Shortly after it started pouring and it forced me to find shelter for an hour or so. Then I had no choice to keep cycling under the rain with almost no light left. I managed by using the few Khmer words I knew to ask the locals for directions. I was incredibly relieved to find that little guesthouse.
I learned from that and was more careful the next days. I left at dusk to avoid the big heat, I always carry 4 liters of water to avoid dehydration, I put my rain gear and my tools within reach, the sunscreen in the pocket and I always plan on arriving 1h before sunset. Despite all that I still got badly dehydrated, I got some pretty bad sunburns that made pedaling incredibly hard and I almost got caught by the night several times. The most annoying thing was having to repair nearly everything on my bike. It almost made me want to stop and made me lose way too much time.
Cycling changed totally the rythm of my trip. Cycling even in the areas that have no touristic interest becomes something interesting. I just spend the day contemplating the landscapes, I sleep in small villages and have a more authentic connection with the locals.

Mon velo a Sre Noy le 1er jour:
My bicycle in Sre Noy on the first day:

Moi au sommet du Prasat Preha Vihear. Une cote de 5km a 10 % pour y arriver! Entrainement Alpes d'Huez
On top of the Prasat Preha Vihear. A 5km climb with a 10% slope to get there!

Le marche de Sra'Em. Typiquement le genre d'endroit ou je prends mon petit dejeuner et ou j'achete le necessaire pour la journee.
Sra'Em Market. The kind of place where I eat breakfast and where I buy all I need for the day:

Piste Cambodgienne typique:
Typical Cambodian dirt road:

Il y a aussi des routes goudronnees:
There are some paved roads too:

Friday, November 23, 2012

Banteay Chmar

Banteay Chmar.
Ma cousine a travaille pendant six mois dans ce village l'annee derniere et etant donne que je n'etais qu'a 4h de route j'ai decide d'y aller pour une ou deux nuits. Banteay Chmar est dans une zone assez reculee du nord-ouest du Cambodge. On y accede par une piste en terre de 60 km qui rejoint la route national entre Phnom Penh et la Thailande. Il y a plusieurs temples Angkoriens, tres proches du village. Malgre cela, la zone n'est que tres peu frequentee par les touristes. Les rares visiteurs ont donc la chance de visiter les temples pratiquement seuls a la maniere des explorateurs qui ont redecouvert ces ruines au siecle dernier.
J'ai ete heberge dans la meme maison qu'Aude, j'ai visite son ancien lieu de travail, j'ai utilise son velo. J'ai donc pu vivre pour une journee ce qu'Aude a vecu pendant six mois et j'imagine que ca n'a pas du etre facile tous les jours. Chapeau Aude!
J'ai fait la connaissance de plusieurs volontaires la bas. J'ai passe pas mal de temps avec le remplacant d'Aude, j'ai rencontre deux volontaires francais d'enfants du Mekong et une americaine du Peace Corps qui a passe seize mois deja a Banteay Chmar. J'ai ete vraiment impressione par la vitesse a laquelle ils s'etaient adaptes a cette vie tres rustique. J'aimerais saluer leurs courages, je ne suis pas sur que j'aurais ete capable de faire ca.

Banteay Chmar.
My cousin spent six months in this village last year and since I was not too far I decided to visit it for a couple of nights. This hamlet lies in a remote area of northwestern Cambodia. We get there by a 60 km dirt road that branches out from the big road between Phnom Penh and Thailand. Although there are a few Angkorian temples around, almost no tourists visit this place. I was alone visiting the temples, a little bit like when the explorers rediscovered them last century. 
I met several volunteers there. A French volunteer that works for a fair trade company, a French couple that runs a school (Enfant du Mekong) and an American girl  who has been a volunteer for the Peace Corps for 16 months now. I was impressed by how well they adapted to this very rustic lifestyle. I would like to pay them my respect for the courage they display.





Thursday, November 22, 2012

Siem Riep

Siem Riep.
Malgre le nombre incroyable de touristes, la visite des temples Angkoriens restent quand meme quelque chose d'incroyable. J'y ai passe en tous trois jours et j'ai fait la visite des temples a velo.
Le premier jour j'ai recontre un etudiant Cambodgien habitant a Siem Riep en visitant les temples. On a fini la visite ensemble et il m'a sorti le soir dans Siem Riep. On a dine dans un restaurant Cambodgien ou j'ai eu des grenouilles grillees et de la soupe de serpent et apres on est alle dans les bars de Siem Riep. Plus tard il m'a aide a m'achete mon velo en faisant le traducteur aupres du vendeur.

Siam Reap
Despite the incredible amount of tourists that flows into Siam Reap, the visit of the temple is still worth the while. I spent three days and visited the ruins by bicycle.
I met a Cambodian student who lives in Siam Reap on the first day while visiting the temples. We finished the visit together and at night he took me out to a Khmer restaurant where I had snake soup and fried frogs and then to the bars of Siem Reap. Later in the week he helped me buy my bicycle being my translator.



Wednesday, November 14, 2012

Continue a velo

Continue a velo.
Je suis actuellement a Siam Reap (Angkor Vat). J'ai achete un velo il y a deux jours et je vais continuer mon voyage a velo. A priori je vais commencer par rejoindre la region frontialiere avec le Laos a partir d'ici ensuite parcourir le Laos du sud au nord puis passer en Thailande et me diriger vers Bangkok. J'ecrirais plus quand a mes motivations quand j'aurais le temps. En attendant voici une photo de ma bequane et de l'equipement que j'ai achete. Dites moi si vous pensez qu'il manque des choses. 

Riding a bicycle from now on.
I am currently in Siam Reap (Angkor Vat). I bought a mountain bike 2 days ago and I am gonna keep my journey riding a bike. I plan on going from here to Laos then to Thailand. I ll write more about why I decided to do this when I ll have time. In the mean time here is a picture of my bike and my gear. Tell me if you think I forgot anything:


Phnom Penh

Phnom Penh.

En arrivant a Phnom Penh, j'avais un peu le sentiment de recommencer quelque chose a zero...
Heureusement, ma cousine Aude m'a mis en contact avec Kompheak, un de ses amis Cambodgiens. Il m'a tres gentillement accueilli chez lui pendant pres d'une semaine. Il n'a pas hesite a m'inclure dans toute ses sorties, j'ai rencontre ces amis Francais et Khmers, j'ai dine dans des restaurants locaux bien typiques. Mon sejour au Cambodge ne pouvait debuter mieux que ca.
Le Cambodge a un passe recent tres douloureux, les visites de S-21 et des charniers sont difficilement supportables, et c'etait la seule chose que je connaissais de ce pays. C'etait donc bien d'avoir ete immerge tout de suite pour avoir une image differente de ce pays.

Phnom Penh.
I strangely felt like I had to start something from scratch again when I arrived in Phnom Penh.
Fortunately, my cousin who volunteered in Cambodia for 6 moths introduced me to Kompheak, one of her Cambodian friend. He was incredible hospitable and let me stay with me for nearly a week, inviting me every night with him, introducing me to his Khmers and French friends, taking me to some very typical Khmer restaurants. It was a great start!
The only thing I knew about Cambodia was its dark past with the Khmers Rouge. The visit of S-21 and the killing fields is hardly bearable. This is why it was nice to meet Khmers from the start to have a better image of Cambodia.

Goodbye Vietnam

J'ai eu un petit pincement au coeur au moment de quitter le Vietnam. Je m'etais habitue au pays, la cuisine me plaisait beaucoup, je commencais a parler quelques mots,  les gens avaient ete geniaux avec moi et surtout j'etais fascine par l'heroisme dont ce peuple a fait preuve face aux colonialistes francais et aux imperialistes americains.
Si vous hesitez encore a visiter le Vietnam, voici une chanson qui devrait vous aidez a decider: Bonjour Vietnam.



I was a little bit saddened when I left Vietnam. I was getting used to living there. I loved the food, I started to speak a little bit of vietnamese, people had been incredibly nice to me but most of all I was really fascinated by how bravely they fought the French colonialists and the American imperialists. I would totally give a 5 stars yelp rating to Vietnam.
Here is a song that will definitely decide you to go to Vietnam: Hello Vietnam.

Mekong Delta


J'ai passe deux jours dans le delta du Mekong avant de rejoindre Phnom Penh. J'ai pu visiter des villages de maisons sur pilotis, les marches flotants et des villages flotants (des villages ou les maisons sont sur des barges).

I spent to day in the Mekong Delta in the south of Vietnam before heading to Phnom Penh. I had the chance to see the floating markets and the floating villages (houses built on barges)

Friday, November 2, 2012

Saigon

Je m'apprete a partir de Saigon. J'ai passe un peu plus d'une semaine ici dans l'attente de mon visa. J'ai pu plus prendre mon temps, faire moins de choses touristiques et j'ai eu l'occasion de rencontrer et de passer du temps avec des Saigonnais.
J'ai d'ailleurs passer une apres midi assez improbable avec deux vietnamiennes que j'ai rencontre via le site CouchSurfing et un Hollandais que j'ai rencontre a mon hotel. Apres avoir pris un cafe dans le parc, elles nous ont emmenes a leur universite. La, une petite fete ayant pour theme la culture espagnole etait organisee. Par groupes, les etudiants chantaient des chansons en espagnol et dansaient sur de la musique latine. J'ai discuter un peu avec eux et ils nous ont demande de venir sur scene pour nous presenter et danser la salsa avec eux.
Quelques jours apres, dans le bus, une jeune vietnamienne vient vers moi et me demande si j'etais Sebastien. Elle etait a l'universite le jour de la fete et m'avait reconnu. :) Je me suis senti comme Philippe des 2be3 pendant un instant.
C'etait finalement plutot pas mal de devoir rester ici pour autant de temps. J'ai eu un apercu de ce que c'etait de vivre a Saigon. Tous les gens que j'ai rencontre etaient vraiment super sympa et j'ai passe de tres bons moments ici. Maintenant, direction le delta du Mekong et le Cambodge par bateau apres.


I am about to leave Saigon. I spent a bit more than a week here waiting for my Indian Visa. Being here for a long time allowed me to take more time to visit and to meet people from Saigon. In general people were very curious and easily came to me to discuss. 
I spent quite an improbable afternoon with two Vietnamese girls I met on CouchSurfing and a Dutch guy from my hotel. After having coffee in the park they took us to their university. There, there were students celebrating Spanish culture day by singing Spanish songs and dancing to Latin music. I spoke a little bit with some of them and they asked us to go on stage, introduce us and dance salsa. Everyone was so excited to see us on stage, they kept on cheering and screaming, although there was definitely no reason for all that.
A few days later a Vietnamese girl came to me in a bus and asked me if I was Sebastien. This is the closest I will ever get to feel like Justin Bieber. 
It was nice to stay here for a while. I now have an idea of what it is to live in Saigon. Everyone I met was so nice and I have a lot of good memories here. I am now heading to the Mekong Delta and then I will go to Cambodia by bus.


La fete espagnole:
Spanish party:




Une vue panoramic de Saigon vue du haut d'une tour:
A panomaric view of Saigon from up there:



J'ai aussi eu le temps d'apprendre a jouer aux echecs chinois:
I learned chinese chess: