Wednesday, February 20, 2013

Delhi

Mon arrivee a Delhi a ete un sacre choc. Tout d'abord je n'etais pas prepare au climat hivernal du nord de l'Inde. Je m'etais accoutume aux temperatures tropicales, je ne portais que des shorts et t-shirts depuis le debut de mon voyage. Mais Delhi en hiver est froid, il faisait moins de 10 degres la journee et la nuit proche de zero. Ce fut le premier choc.
Le deuxieme choc a ete a mon arrivee dans la ville. J'avais discute avec beaucoup de gens qui avaient vu l'Inde et meme si aucuns d'entre eux n'a reussi a me decrire la chose precisemment je savais que je devais m'attendre a beaucoup plus de rusticite que je n'avais vu auparavant. Et apres tout j'avais deja vu le Cambodge rural, je me disais donc que rien ne pouvait plus me surprendre...
Le taxi m'a depose dans un endroit qui n'avait rien a voir avec l'idee que je me faisais du centre ville d'une grande metropole comme Delhi. Les batiments etaient vieux, souvent avec une architecture tres simple, certains ne semblaient pas termines, d'autres donnaient l'impression d'avoir ete abandonnes il y a des annees, aucun n'etait entretenu... Il y avait un nombre incroyable de gens dans la rue, malgre le froid, et la plupart d'entre eux ne semblaient rien faire de special. Ils ne mendiaent pas et ils ne semblaient pas sans abris. Ils semblaient juste passer le temps dehors en essayant de se rechauffer autour de quelques braseros improvises, un peu comme si ils attendaient Godot.
Les rues etaient loin d'etre en etat, et pourtant il y a enormement de traffic sur les routes. Et pas seulement des voitures, mais aussi beaucoup de auto-rickshaws (tricycle motorisees), cyclo-rickshaws (taxi a velo avec une remorque a l'arriere pour les passagers), des deux roues, des chevaux et forcement des vaches. Aucuns de ces vehicules ne semblent respecter le code de la route. Ils essayent de se faufiler en evitant pietons, cyclistes, animaux, en klaxonnant en permanence. La rue est parsemee d'ordures et a certains endroits des petits tas de dechets (non tries au prealable) brulent. Une facon de se rechauffer tout en se debarassant du probleme des ordures.
Le chaos general qui regnait ici me donnait l'impression d'avoir atteri apres une guerre nucleaire, enfin s'imaginer ca rendait les choses plus amusantes. C'etait difficile de decrire ce que ca fait de se balader dans cette ville et d'etre interpeller a chaque pas par un detail de cet atmosphere etrange qui regne la bas . La partie que j'ai de loin prefere etait me promener dans les bazars, des quartiers entiers de magasins. J'y ai passer des heures m'emerveillant devant chaque magasins...
Il y a aussi enormement d'impressionants monuments a visiter. J'ai vu le fort rouge et le Qutb Minar mais il y a aussi des tombeaux royaux, des temples de toutes les religions. A Delhi on peut trouver enormement de vestiges des civilisations passees.
Apres deux jours a Delhi je ne savais pas quelle suite donner a mon sejour en Inde. Apparement la plupart des voyageurs visitent le Rajasthan, Agra, Varanasi, mais je n'etais pas vraiment enchante a l'idee de suivre un circuit touristique tout trace. Surtout que j'ai decouvert l'existence d'une station de ski dans l'Himalaya au Cachemire: Gulmarg. Un endroit qui est apparement le paradis des freeeriders. Les vols etaient tres bon marche et j'ai donc decide d'aller voir Gulmarg 5 jours avant d'aller visite le reste de l'Inde.




Landing in Delhi was quite a shock. Firstly, I was not prepared to the winter climate of northern India. I was very used to tropical climates, where I only wore shorts and t-shirts. But winter in Delhi is cold, by day around 10 degrees Celsius and around 0 at night. Quite a shock.
The second shock was arriving in the city. I had talked with a lot of people who had seen India and even if none of them managed to describe precisely how it was, I knew I had to expect some more roughness. And after all I spent some time in rural Cambodia, so I thought that I could not be surprised anymore...

The taxi dropped me off in the center of the city. I was definitely not expecting that the center of a big capital would look like this. The buildings were old with a very simple architecture. Some of them seemed unfinished, others seemed abandoned years before, none of them were properly taken care of... Despite the cold, there was always a huge crowd in the streets, and most of them did not seem to be doing anything special. They were not begging nor did they seem homeless. They just seemed to be   hanging out outside trying to heat themselves up around some makeshift brazier, a bit as if they were waiting for Godot.

Streets were in bad condition, but there was still a lot of traffic. Everything rides the streets of  Delhi. Cars and buses obviously, but also a lot of auto-rickshaws (tricycle taxis) and cycle-rickshaws (bicycle carrying passengers), a lot of two-wheelers, horses dragging carriages and cows, obviously. None of these vehicle even tried to obey traffic rules. Everyone makes his own way trying to avoid each other and using the klaxon as often as possible. The streets are scattered with trash and you can see some small heaps of  garbage burning here and there. A good way for people to heat themselves up while getting rid of rubbish. 

The impression of chaos that I witnessed made me think for a bit that I had landed after a nuclear war, even if it was not true it made things funnier to imagine that. It was quite an indescribable feeling to walk in that city and have my attention caught at every step by a detail of this odd atmosphere. The part I preferred was walking in the bazars, entire neighborhoods of shops of all kinds. I spent hours there being amazed by every store...

There are also a lot of very wonderful monuments. I visited the Red Fort and the Qutb Minar but there are other royal tombs or many temples for all the religions. In Delhi we can find a lot of remnants of past civilizations.
After two days in Delhi I did not know what would be the next move. Most of the tourists go to Rajasthan, Agra, Varanasi, but I was not to keen on following the tourist track for the rest of my stay in India. I did not have a lot of idea to make my trip there fun. I had heard of skiing in India though but I was not expecting much. I still checked on the internet to have an idea and the resort seemed great actually. In the Himalayas in the Indian Kashmir, apparently the paradise for powder hunters. Flights were cheap which made the trip there even more tempting. I decided to go to Gulmarg for 5 days before visiting "real" India. 



Qutb Minar:




Un magasin d'epices dans un bazar de Delhi:
A spice store in a Delhi bazar:



Oh la vache!
Holy cow!


Des chevres qui mangent:
Goats eating:
Main bazar in Delhi:

Saturday, February 2, 2013

Ou je suis. Ou je vais.

Je suis vraiment en retard sur mon blog. J'ai enormement d'histoires a raconte, notamment mon passage en Inde, mais aussi les rencontres que j'ai faites ainsi que les differentes cuisines que j'ai essaye. Je vais faire de mon mieux pour mettre a jour ce blog.
Je suis en ce moment a Hong Kong, j'y suis depuis trois jours en provenance de Calcutta. Hong Kong etait sur le chemin entre l'Inde et les Philippines, raison suffisante pour s'y arreter quelques jours. Je passe une nuit a Macau, le Las Vegas chinois, puis je prend l'avion pour Manille. La bas j'espere faire plus d'escalade et apprendre le surf. Ensuite je vais surement aller au Japon en passant par Taipei et Seoul peut etre. Apres le Japon j'irai aux US pour un mois probablement et puis retour a Paris.
Voila mes plans.

I am more than one month late on this blog. I have a lot of stories to share. I have to tell about my trip in India, and also I would like to make a post about the people I met and a post about the food I ate. I will try my best to update this blog.
I am currently in Hong Kong, I have been here for three days coming from Kolkatta. Hong Kong was a layover for any flights between India and the Philippines, so I decided to extend my stay here to have an opportunity to visit this city. I will spend one night in Macau (the Chinese Vegas) and then I ll catch a plane to Manila. There I hope to climb more and I want to learn surfing. Then I will most likely go to Japan and I might stop to Taipei and Seoul and my way. After that I will go to the US for a month or so and back to Paris.
This are my travel plans.

Thailande

Apres le Laos j'ai traverse la frontiere avec la Thailande au nord. J'ai tout de suite ete choque par la difference de developpement entre les deux pays. La Thailande est tres occidentalisee. On trouve des 7/11 et des Starbucks un peu partout, les gens conduisent des pick ups. J'ai eu l'impression d'etre de retour aux US pendant un instant.
Je me suis arrete a Chiang Mai, deuxieme ville du pays derriere Bangkok. Beaucoup de gens que j'avais rencontrer auparavant m'ont vivement conseille cet endroit. C'etait sense etre une ville plus calme et moins occidental que Bangkok, un depart pour beaucoup de trekks dans le nord de la Thailande ainsi que d'autres activites en pleine nature (escaclade, rafting, ziplining...)
Je suis arrive en Thailande peut etre au pire moment possible. J'ai passe les fetes la bas et c'est la periode de pointe pour le tourisme. La transition entre le Laos et la Thailande n'a donc pas ete des plus plaisante. J'avais un peu l'impression d'etre a Disneyland par moment. Tout est fait pour que les touristes occidentaux se sentent bien mais rien n'a l'air vraiment authentique.
J'y suis reste quelques jours avec un ami Hollandais que j'ai rencontre au Laos. J'ai fait du rafting et j'ai grimpe une montagne au sommet de laquelle se trouve un temple a velo (14 km a 8 % de moyenne!). J'ai pu decouvrir la cuisine Thailandaise qui est vraiment delicieuse.
Mais a part ca etre a Chiang Mai ou etre chez moi aurait ete la meme chose et c'etait assez frustrant.

After Laos I crossed into Thailand in the north. I was struck by how far better developed Thailand was. I was a bit reminded of the US: 7/11, Starbucks, people driving pick-up trucks. 
I stopped at Chiang Mai, second largest city of the country. A lot of people I met travelling advised me to go there, saying that it was more laid back than Bangkok, that I could do a lot of great outdoor activities.
I think I arrived in Thailand at the worst time possible. I spent Christmas and New Years there and it is the highest touristic affluence of the year. Coming from Laos which was very wild and quiet made the transition quite unpleasant. The industry of tourism there is very well developed and I felt sometimes like I was in DisneyLand. 
I spent a few days in Chiang Mai with a Dutch friend I met in Laos. I did white water rafting and I rode a bicycle to a temple up a mountain (14 km 8%!). I also got to try Thai food in Thailand and this was a pure delight.

Je ne pouvais pas quitter la Thailande sans voir les plages du sud. Apres un court passage a Bangkok j'ai pris un bus vers Krabi. Les plages etaient tres belle, mais par contre la quantite de touristes rendait l'endroit completement irrespirable. Pour eviter d'avoir trop la nausee, j'ai decide de faire de l'escalade tous les jours la bas. J'ai redecouvert l'escalade au Laos et ca m'a enormement plu. J'ai donc decide d'essayer d'en faire le plus possible lors de mon voyage. Krabi est repute pour ses falaises, en particulier Raley beach. Et j'ai eu la chance de faire de l'escalade au dessus de l'eau, ce qui veut dire pas besoin de materiel, on grimpe sans et si on tombe c'est dans l'eau. C'etait vraiment une super experience. Apres ces trois jours je suis reparti vers Bangkok direction l'Inde.
La Thailande merite amplement son enorme affluence touristique. Des paysages incroyables, des iles paradisiaques, la cuisine est delicieuses, les gens sont tres sympas et tout ca pour pas tres cher. Par contre, quand on reste dans le circuit touristique on ne voit pas la vraie Thailande. Tout est assez factice et tout est fait pour que le touriste se sente bien: les couples en lunes de miels ont leurs diners romantiques sur la plage, les familles ont leur balade en elephant et les routards ont leurs full moon party facon "la plage". J'ai la aussi beaucoup regrette de ne pas etre a velo pour cette visite. Je pense cependant que hors saison la visite de la Thailande doit etre geniale!

I could not leave Thailand without visiting the beaches of the southern part. After one night in Bangkok, I took a bus to Krabi. There are some really amazing beaches there, definitely the most scenic beaches I have ever seen. But there was an incredibly overwhelming quantity of tourists there which turned the postcard-like scenery into a preview of hell. To avoid being smothered by the crowds, I decided to dedicate my stay in Krabi to climbing. I rediscovered climbing in Laos and I loved it. I decided to climb wherever I could do it in my travel. Krabi is a famous destination for climbers. There I had the chance to do some "deep soloing climbing". It is climbing over the sea. No equipment is required, we just fall in the water. I jumped from 15 meters high it was really an amazing experience. After three days I went back to Bangkok to catch a flight to New Delhi.

Krabi:


La falaise que j'ai escalade au dessus de l'eau:
The cliff I climbed on when I did the "deep water soloing":