Apres le Laos j'ai traverse la frontiere avec la Thailande au nord. J'ai tout de suite ete choque par la difference de developpement entre les deux pays. La Thailande est tres occidentalisee. On trouve des 7/11 et des Starbucks un peu partout, les gens conduisent des pick ups. J'ai eu l'impression d'etre de retour aux US pendant un instant.
Je me suis arrete a Chiang Mai, deuxieme ville du pays derriere Bangkok. Beaucoup de gens que j'avais rencontrer auparavant m'ont vivement conseille cet endroit. C'etait sense etre une ville plus calme et moins occidental que Bangkok, un depart pour beaucoup de trekks dans le nord de la Thailande ainsi que d'autres activites en pleine nature (escaclade, rafting, ziplining...)
Je suis arrive en Thailande peut etre au pire moment possible. J'ai passe les fetes la bas et c'est la periode de pointe pour le tourisme. La transition entre le Laos et la Thailande n'a donc pas ete des plus plaisante. J'avais un peu l'impression d'etre a Disneyland par moment. Tout est fait pour que les touristes occidentaux se sentent bien mais rien n'a l'air vraiment authentique.
J'y suis reste quelques jours avec un ami Hollandais que j'ai rencontre au Laos. J'ai fait du rafting et j'ai grimpe une montagne au sommet de laquelle se trouve un temple a velo (14 km a 8 % de moyenne!). J'ai pu decouvrir la cuisine Thailandaise qui est vraiment delicieuse.
Mais a part ca etre a Chiang Mai ou etre chez moi aurait ete la meme chose et c'etait assez frustrant.
After Laos I crossed into Thailand in the north. I was struck by how far better developed Thailand was. I was a bit reminded of the US: 7/11, Starbucks, people driving pick-up trucks.
I stopped at Chiang Mai, second largest city of the country. A lot of people I met travelling advised me to go there, saying that it was more laid back than Bangkok, that I could do a lot of great outdoor activities.
I think I arrived in Thailand at the worst time possible. I spent Christmas and New Years there and it is the highest touristic affluence of the year. Coming from Laos which was very wild and quiet made the transition quite unpleasant. The industry of tourism there is very well developed and I felt sometimes like I was in DisneyLand.
I spent a few days in Chiang Mai with a Dutch friend I met in Laos. I did white water rafting and I rode a bicycle to a temple up a mountain (14 km 8%!). I also got to try Thai food in Thailand and this was a pure delight.
Je ne pouvais pas quitter la Thailande sans voir les plages du sud. Apres un court passage a Bangkok j'ai pris un bus vers Krabi. Les plages etaient tres belle, mais par contre la quantite de touristes rendait l'endroit completement irrespirable. Pour eviter d'avoir trop la nausee, j'ai decide de faire de l'escalade tous les jours la bas. J'ai redecouvert l'escalade au Laos et ca m'a enormement plu. J'ai donc decide d'essayer d'en faire le plus possible lors de mon voyage. Krabi est repute pour ses falaises, en particulier Raley beach. Et j'ai eu la chance de faire de l'escalade au dessus de l'eau, ce qui veut dire pas besoin de materiel, on grimpe sans et si on tombe c'est dans l'eau. C'etait vraiment une super experience. Apres ces trois jours je suis reparti vers Bangkok direction l'Inde.
La Thailande merite amplement son enorme affluence touristique. Des paysages incroyables, des iles paradisiaques, la cuisine est delicieuses, les gens sont tres sympas et tout ca pour pas tres cher. Par contre, quand on reste dans le circuit touristique on ne voit pas la vraie Thailande. Tout est assez factice et tout est fait pour que le touriste se sente bien: les couples en lunes de miels ont leurs diners romantiques sur la plage, les familles ont leur balade en elephant et les routards ont leurs full moon party facon "la plage". J'ai la aussi beaucoup regrette de ne pas etre a velo pour cette visite. Je pense cependant que hors saison la visite de la Thailande doit etre geniale!
I could not leave Thailand without visiting the beaches of the southern part. After one night in Bangkok, I took a bus to Krabi. There are some really amazing beaches there, definitely the most scenic beaches I have ever seen. But there was an incredibly overwhelming quantity of tourists there which turned the postcard-like scenery into a preview of hell. To avoid being smothered by the crowds, I decided to dedicate my stay in Krabi to climbing. I rediscovered climbing in Laos and I loved it. I decided to climb wherever I could do it in my travel. Krabi is a famous destination for climbers. There I had the chance to do some "deep soloing climbing". It is climbing over the sea. No equipment is required, we just fall in the water. I jumped from 15 meters high it was really an amazing experience. After three days I went back to Bangkok to catch a flight to New Delhi.
Krabi:
Je me suis arrete a Chiang Mai, deuxieme ville du pays derriere Bangkok. Beaucoup de gens que j'avais rencontrer auparavant m'ont vivement conseille cet endroit. C'etait sense etre une ville plus calme et moins occidental que Bangkok, un depart pour beaucoup de trekks dans le nord de la Thailande ainsi que d'autres activites en pleine nature (escaclade, rafting, ziplining...)
Je suis arrive en Thailande peut etre au pire moment possible. J'ai passe les fetes la bas et c'est la periode de pointe pour le tourisme. La transition entre le Laos et la Thailande n'a donc pas ete des plus plaisante. J'avais un peu l'impression d'etre a Disneyland par moment. Tout est fait pour que les touristes occidentaux se sentent bien mais rien n'a l'air vraiment authentique.
J'y suis reste quelques jours avec un ami Hollandais que j'ai rencontre au Laos. J'ai fait du rafting et j'ai grimpe une montagne au sommet de laquelle se trouve un temple a velo (14 km a 8 % de moyenne!). J'ai pu decouvrir la cuisine Thailandaise qui est vraiment delicieuse.
Mais a part ca etre a Chiang Mai ou etre chez moi aurait ete la meme chose et c'etait assez frustrant.
After Laos I crossed into Thailand in the north. I was struck by how far better developed Thailand was. I was a bit reminded of the US: 7/11, Starbucks, people driving pick-up trucks.
I stopped at Chiang Mai, second largest city of the country. A lot of people I met travelling advised me to go there, saying that it was more laid back than Bangkok, that I could do a lot of great outdoor activities.
I think I arrived in Thailand at the worst time possible. I spent Christmas and New Years there and it is the highest touristic affluence of the year. Coming from Laos which was very wild and quiet made the transition quite unpleasant. The industry of tourism there is very well developed and I felt sometimes like I was in DisneyLand.
I spent a few days in Chiang Mai with a Dutch friend I met in Laos. I did white water rafting and I rode a bicycle to a temple up a mountain (14 km 8%!). I also got to try Thai food in Thailand and this was a pure delight.
Je ne pouvais pas quitter la Thailande sans voir les plages du sud. Apres un court passage a Bangkok j'ai pris un bus vers Krabi. Les plages etaient tres belle, mais par contre la quantite de touristes rendait l'endroit completement irrespirable. Pour eviter d'avoir trop la nausee, j'ai decide de faire de l'escalade tous les jours la bas. J'ai redecouvert l'escalade au Laos et ca m'a enormement plu. J'ai donc decide d'essayer d'en faire le plus possible lors de mon voyage. Krabi est repute pour ses falaises, en particulier Raley beach. Et j'ai eu la chance de faire de l'escalade au dessus de l'eau, ce qui veut dire pas besoin de materiel, on grimpe sans et si on tombe c'est dans l'eau. C'etait vraiment une super experience. Apres ces trois jours je suis reparti vers Bangkok direction l'Inde.
La Thailande merite amplement son enorme affluence touristique. Des paysages incroyables, des iles paradisiaques, la cuisine est delicieuses, les gens sont tres sympas et tout ca pour pas tres cher. Par contre, quand on reste dans le circuit touristique on ne voit pas la vraie Thailande. Tout est assez factice et tout est fait pour que le touriste se sente bien: les couples en lunes de miels ont leurs diners romantiques sur la plage, les familles ont leur balade en elephant et les routards ont leurs full moon party facon "la plage". J'ai la aussi beaucoup regrette de ne pas etre a velo pour cette visite. Je pense cependant que hors saison la visite de la Thailande doit etre geniale!
I could not leave Thailand without visiting the beaches of the southern part. After one night in Bangkok, I took a bus to Krabi. There are some really amazing beaches there, definitely the most scenic beaches I have ever seen. But there was an incredibly overwhelming quantity of tourists there which turned the postcard-like scenery into a preview of hell. To avoid being smothered by the crowds, I decided to dedicate my stay in Krabi to climbing. I rediscovered climbing in Laos and I loved it. I decided to climb wherever I could do it in my travel. Krabi is a famous destination for climbers. There I had the chance to do some "deep soloing climbing". It is climbing over the sea. No equipment is required, we just fall in the water. I jumped from 15 meters high it was really an amazing experience. After three days I went back to Bangkok to catch a flight to New Delhi.
Krabi:
La falaise que j'ai escalade au dessus de l'eau:
The cliff I climbed on when I did the "deep water soloing":
No comments:
Post a Comment